Wherever
her main residence is now,
Asma
unpacks her pretty clothes.
It
takes forever: so much silk and cashmere
To
be unpeeled from clinging leaves of tissue
By
her ladies. With her perfect hands, she helps.
Out
there in Syria, the torturers
Arrive
by bus at every change of shift
While
victims dangle from their cracking wrists.
Beaten
with iron bars, young people pray
To
die soon. This is the middle ages
Brought
back to living death. Her husband’s doing.
The
screams will never reach her where she is.
Asma’s
uncovered hair had promised progress
For
all her nation’s women. They believed her.
We
who looked on believed the promise too.
But
now, as she unpacks her pretty clothes,
The
dream at home dissolves in agony.
Bashar,
her husband, does as he sees fit
To
cripple every enemy with pain.
We
sort of knew, but he had seemed so modern
With Asma alongside him. His big talk
With Asma alongside him. His big talk
About
destroying Israel: standard stuff.
A
culture-changing wife offset all that.
She
did, she did. I doted as Vogue did
On
her sheer style. Dear God, it fooled me too,
So
now my blood is curdled by the shrieks
Of
people mad with grief. My own wrists hurt
As
Asma, with her lustrous fingertips –
She
must have thought such things could never happen –
Unpacks
her pretty clothes.
– Clive James
(From Sentenced to
Life. London, Picador, 2015)
Expatriate Australian Clive James has lived in England since 1962, with occasional visits home. I heard him speak in the Writers' Week segment of the Perth Arts Festival in 2003. He was urbane, witty, pleasant, and quite lacking in self-importance despite his celebrated erudition.
He is sometimes described as a Renaissance man. As Wikipedia tells us, he is 'author, critic, broadcaster, poet, translator and memoirist, best known for his autobiographical series Unreliable Memoirs, for his chat shows and documentaries on British television and for his prolific journalism.'
You can find out a lot more detail about him in that article, and if you Google his name you'll find many other articles about him as well as speeches and pieces of journalism by him, and interviews in which he is the subject. He has been a prolific writer; his Amazon page runs into several pages.
His latest and probably last poetry book, Sentenced to Life, which this poem is from, is written in the consciousness of his impending death. He has been diagnosed with terminal leukemia as well as kidney failure and emphysema. Many of the poems raise issues about life and death – in general, and his own in particular.
This poem, though, is not about himself but the wife of the Syrian President Bashar al-Assad: Asma, who was born, raised and educated in England. It is also, of course, a poem about death – many deaths. It reflects the horror and disillusionment most Westerners felt about Asma a few years ago, when her husband started looking like a dictator rather than the reformer he at first appeared to be. Since that time Asma, who had had a well-publicised reformist agenda herself, working with women's groups for instance, and encouraging education, has stood by her husband and spoken publicly in support of him.
Well, Middle East politics are complex; also it is impossible to know if she is coerced into saying these things or really believes them. At the time James wrote the poem, and even now, there is little doubt that her husband is indeed a brutal dictator and she does indeed justify him.
I chose the poem because I think it's an excellent example of a political poem. I like that it's not a rant but makes its points rationally, almost satirically. He shows us the dreadful everydayness of the evils he describes, with the torturers arriving by bus for their shifts.
Asma was initially lauded in an article by Vogue (which later withdrew it from publication in the light of her current stance, which it declared at variance with Vogue's principles). So we do know that she has lots of pretty and expensive clothes, the device James uses to show her distance from the lives of ordinary citizens.
Understatement can make an even more powerful poem than expressions of rage. I would almost say this is a poem of understatement – except that the second verse describes torture so unequivocally. But it is also described baldly. No need to apply extreme adjectives; the bare facts are quite frightful enough. James doesn't shirk them.
It's not a nice poem. It's not reassuring, comforting or hopeful. But, at a time when many of us are in despair about politics, perhaps it shows us an effective way to use our poetry.
James often, it seems to me, writes primarily from his brain. But I look again, and see that his heart is also very definitely engaged. Consequently he can engage the hearts and brains of his readers too.
Asma and Bashar al-Assad
You can find out a lot more detail about him in that article, and if you Google his name you'll find many other articles about him as well as speeches and pieces of journalism by him, and interviews in which he is the subject. He has been a prolific writer; his Amazon page runs into several pages.
His latest and probably last poetry book, Sentenced to Life, which this poem is from, is written in the consciousness of his impending death. He has been diagnosed with terminal leukemia as well as kidney failure and emphysema. Many of the poems raise issues about life and death – in general, and his own in particular.
This poem, though, is not about himself but the wife of the Syrian President Bashar al-Assad: Asma, who was born, raised and educated in England. It is also, of course, a poem about death – many deaths. It reflects the horror and disillusionment most Westerners felt about Asma a few years ago, when her husband started looking like a dictator rather than the reformer he at first appeared to be. Since that time Asma, who had had a well-publicised reformist agenda herself, working with women's groups for instance, and encouraging education, has stood by her husband and spoken publicly in support of him.
Well, Middle East politics are complex; also it is impossible to know if she is coerced into saying these things or really believes them. At the time James wrote the poem, and even now, there is little doubt that her husband is indeed a brutal dictator and she does indeed justify him.
I chose the poem because I think it's an excellent example of a political poem. I like that it's not a rant but makes its points rationally, almost satirically. He shows us the dreadful everydayness of the evils he describes, with the torturers arriving by bus for their shifts.
Asma was initially lauded in an article by Vogue (which later withdrew it from publication in the light of her current stance, which it declared at variance with Vogue's principles). So we do know that she has lots of pretty and expensive clothes, the device James uses to show her distance from the lives of ordinary citizens.
Understatement can make an even more powerful poem than expressions of rage. I would almost say this is a poem of understatement – except that the second verse describes torture so unequivocally. But it is also described baldly. No need to apply extreme adjectives; the bare facts are quite frightful enough. James doesn't shirk them.
It's not a nice poem. It's not reassuring, comforting or hopeful. But, at a time when many of us are in despair about politics, perhaps it shows us an effective way to use our poetry.
James often, it seems to me, writes primarily from his brain. But I look again, and see that his heart is also very definitely engaged. Consequently he can engage the hearts and brains of his readers too.
Asma and Bashar al-Assad
Material shared in 'I Wish I'd Written
This' is presented for study and review. Poems, photos and other writings
remain the property of the copyright owners, usually their authors.
Whew! Powerful juxtapositioning indeed. Vivid. (I wish he had her and her husband unpack the clothes together, though.) Political poetry like this pours molten iron on the heart. I feel heavier as I exit to go to this day's rally!
ReplyDeleteI take your point, but I think it would have been unrealistic to portray Bashar as helping to unpack. Indeed, one of the points of the poem is that he is not the modern man he at first appeared to be.
DeleteOh, I learned so much about effectiveness and contrast, in this poem. What a gifted poet, and what a powerful poem. I loved this, Rosemary. Very thought-provoking, to note the skilful way he honed this poem.
ReplyDeleteThis is very powerful, and reminds me of other things. Some of which I used to do, but stepped away from long ago. Might be time to put them back into play. This was both inspiring and thought provoking. Thank you, Rosemary,
ReplyDeleteElizabeth
OMG, Rosemary, this is one intense poem! What a contrast between the idea of Asma and her 'pretty clothes' and the awfulness of her husband, the brutal al-Assad. I truly don't know how such people can live with themselves -- either of them! I read what you said about Clive James, and I am inspired to find more of his poetry. I admire him for using the last of his time to write poetry....not running away from his own death, but digging into its inevitability with poetry!!
ReplyDeleteThe poet pretty well captures the horrors of deathly hypocrisy well practiced in crude politics wherever it is..yes understatement is his weapon. Thank you so much Rosemary for sharing Clive James's poem with us today.
ReplyDeleteWow! That is so accurate! Thank you for sharing it.
ReplyDeleteBTW Rosemary, before you publish highlight all the text in your post and hit the Remove Formatting button (it's a T with an x by it) and your copy/paste won't bring the background with it.
In my page view, Bekkie, it has not brought the background! (Sometimes I might want it to, but in this instance not.) It probably depends what computer, operating system and/or browser we're using, whether we see it. But I hadn't realised that what is invisible to me might be seen by others, and will bear it in mind. Thanks.
DeleteI have tried to fix it here, but as I cannot tell by looking at the post, I went into the html to remove "background colour: white" and was amazed to see that after the cut and paste it seemed to have carried on to the rest of the post! I hope someone will tell me if there is still any left (because I can't tell by looking).
DeleteThank you for introducing this poet.. will certainly look up more of his work.
ReplyDeleteSo glad I read this. Thank you Rosemary. I like the style of this poem, how it brings out truth without embellishment.
ReplyDeleteThanks for introducing this poet. Brings out the truth in as simple a way as the pretty clothes unpacked. I will look for more work by him.
ReplyDelete